В СРСР поняття R&D неточно визначили на російській мові як "НИОКР" і розділили на дві частини: НИР (научно-исследовательские работы) и ОКР (опытно-конструкторские работы) . Відповідно на українській мові замість терміну R&D вживають термін "НДДКР" (науково-дослідні і дослідно-конструкторські роботи) і його дві частини НДР та ДКР. Неточність української Вікіпедії у перекладі терміну "R&D" В українську сторінку Вікіпедії також внесена неточність, цитата: " НДДКР (в англійській мові використовується термін ''Research & Development'' (''R&D'')), який включає:... " (" Білецький В.С. " і його вікі-група підтримки, які внесли велику кількість помилок на українські сторінки Вікіпедії ). Неточність Google-перекладача у перекладі терміну "R&D" Google-перекладач, також помилково перекладає "R&D" як "НДДКР". Неточність української Вікіпедії у перекла...
Decision Support System+, Business Intelligence+, Systems analysis+, C2+